Audio and video transcription, subtitling, dubbing, and translation services.
2. Human-Enhanced Services
For critical projects, professional linguists refine AI outputs, ensuring linguistic nuance and error-free accuracy. This dual-layer system is perfect for legal, medical, or formal content.
3. Multilingual Subtitle Translation
Expand your video’s reach by translating subtitles into any supported language. This feature enables localized content distribution without re-recording.
4. Interactive Editing Tools
A user-friendly editor allows real-time adjustments to timestamps, speaker labels, and text formatting. Collaborate with team members to streamline revisions.
5. Versatile Export Options
Export transcripts and subtitles in SRT, VTT, Word, PDF, and more. Adapt outputs to suit video editing software, publishing platforms, or internal documentation.
6. Team Collaboration & Role Management
Assign tasks, share files, and manage permissions within a centralized workspace. Ideal for agencies or teams requiring version control and workflow tracking.
7. AI Dubbing & Meeting Recording Integration
Automatically generate voiceovers in native languages and sync them to your videos. Record and transcribe meetings directly on the platform for effortless documentation.
2. Video Accessibility & Localization
Add subtitles to YouTube videos, corporate training films, or social media content to support accessibility and engage non-native audiences.
3. Global Distribution for Media
Translate subtitles for international movie releases, TV shows, or webinars, maintaining cultural relevance and clarity.
4. E-Learning Material Production
Localize educational videos for students worldwide, improving comprehension and inclusivity in online courses.
5. Streamlined Media Workflows
Reduce manual tasks for editors, producers, or translators by accelerating transcription, subtitling, and formatting processes.
6. Business Communication Optimization
Document client calls, board meetings, or interviews to create searchable records and improve team alignment.
7. Audiovisual Localization Projects
Simplify the localization of podcasts, documentaries, or presentations with automated dubbing and multilingual support.
What payment methods are accepted?
Supported methods include credit/debit cards, PayPal, and bank transfers. Visit the pricing page for detailed options.
What happens if I exceed my plan’s credit limit?
Additional credits will be charged at the per-minute rate tied to your subscription level, ensuring uninterrupted service.
Do unused credits roll over to the next billing period?
Credits do not carry over. They expire at the end of the billing cycle, so plan accordingly to avoid waste.
Is there a charge for exceeding user limits on team plans?
Yes, exceeding the user limit on a team plan will incur an overage fee, billed at the next tier’s subscription rate.
Do you provide invoices for purchases?
Invoices are automatically sent via email after payment. Users can also access them through their account dashboard.
Audio and video transcription, subtitling, dubbing, and translation services.
Free version available, premium features require subscription